Asterix übersetzen, ein Abenteuer
Klaus Jöken Literarischer Übersetzer
Asterix ist der erfolgreichste europäische Comic mit über 390 Millionen verkauften Exemplaren, davon 130 Millionen allein in Deutschland.
Allerdings gelang es dem kleinen Gallier nicht auf Anhieb, in Germanien Fuß zu fassen.
Nach einigen mehr als turbulenten Startschwierigkeiten war es Gudrun Penndorf, die mit ihren genialen Übersetzungen Maßstäbe gesetzt und Asterix in Deutschland berühmt gemacht hat.
Dieses Abenteuer erzählt Ihnen Klaus Jöken, der vor 20 Jahren Penndorfs Nachfolge als Asterix-Übersetzer angetreten hat.
Bereitwillig gibt er Einblick in seine Arbeit und verrät alle Zutaten des Zaubertranks, mit dem es ihm gelingt, die deutschen Leser zum Lachen zu bringen.
In Kooperation mit der Deutsch-Französischen Gesellschaft Duisburg e.V
Eintrittspreise
5€ (Abendkasse)
Ticketreservierung: Tel.: 0203/28362314
Bildnachweis
Duisburger Akzente